名曲 ”All I ask of you” by Sarah Brightman & Cliff Richard

最近、ほとんど怪人のブログばっかですみません。
オペラ座の怪人オフィシャル舞台版サイトがありますので、興味のある方は行ってみてくださいな。私がreviewをほんの数行書いたのもが載っています。画像も見られますし、ロンドンオリジナルキャストのサウンドクリップが聞けます。

毎日往復の通勤電車で劇団四季(10周年記念キャスト)のCDを聞き、家に帰ると現在のロンドンファントム(John Owen-Jones)の声を聞き、頭は怪人だらけ。ALWの音楽は文句なしに素晴らしい。

本場には負けますが、日本人勢では劇団四季CDのファントム(今村清隆)の声も結構気に入ってます。クリスチーヌ役の井科さんも安定した綺麗な声でいいですね。この二人はもう退団されたそうなのですが、ミス・サイゴンに出てたのですね~。全然知らなかったけど、明日、千秋楽だとか・・・。惜しいことをしました。ラウール役の人はイマイチ棒読みなので△。
♪だ~れだ、だ~れだ♪(聞いた人はわかる)には、笑えます。

ラウールといえば、この名曲”All I ask of you" でございます。
歌姫サラ・ブライトマンとクリフ・リチャードの美しいデュエット。劇団四季のデュエットでは泣けませんが、これはまじに泣けます。ロンドンオリジナルキャストよりもよいです。
翻訳&語呂合わせという和製ミュージカルの限界にプラスして、やはりサラと万年青年クリフという最強デュエットにはかなうものがないでしょう。ラウールはこれでもいうくらい甘く歌ってます。この良さは聞いてもらうしかないです。
ベスト・オブ・アンドリュー・ロイド・ウェバーに入っています。

詩も素晴らしいので引用させていただきます。
これは、詩を読むだけで泣けます(ToT)/~~~

RAOUL (CLIFF)
No more talk of darkness,
forget these wide-eyed fears;
I'm here, nothing can harm you,
my words will warm and calm you.
Let me be your freedom,
let daylight dry your tears;
I'm here, with you, beside you,
to guard you and to guide you.

CHRISTINE (SARAH)
Say you'll love me ev'ry waking moment;
turn my head with talk of summertime.
Say you need me with you now and always;
promise me that all you say is true,
that's all I ask of you.

RAOUL
Let me be your shelter,
let me be your light;
you're safe, no one will find you,
your fears are far behind you.

CHRISTINE
All I want is freedom,
a world with no more night;
and you, always beside me,
to hold me and to hide me.

RAOUL
Then say you'll share with me one love, one lifetime;
let me lead you from your solitude.
Say you want me with you, here beside you,
anywhere you go, let me go too,
that's all I ask of you.

CHRISTINE
Say you'll share with me one love, one lifetime.

TOGETHER
Say the word and I will follow you.
Share each day with me, each night, each morning.

CHRISTINE
Say you love me ...

RAOUL
You know I do.

TOGETHER
Love me, that's all I ask of you ...
Love me, that's all I ask of you.
[PR]
by the_big_blue | 2004-11-22 23:47 | POTO-JOJ, Gerry